引っ越し、転勤――英語で何と言う?【会話例付き】

引っ越したことを人に英語で説明する時には何と言えばいいでしょう?

*引っ越してその地を離れることを伝える表現はこちら

*引っ越しして来たことを伝える表現はこちら

引っ越したことを人に説明する時の表現

 

・I moved to Tokyo for my new job.

・I was relocated here last month.

・I’ve moved back to my parents’ house.

 

“I moved to Tokyo for my new job.”は、「新しい仕事のために東京に引っ越しました。」と説明したいときに使うことができます。

”I was relocated here last month.”は「先月こちらに転勤してきました。」と、仕事の都合で引っ越したことを伝える言い方になります。

”I’ve moved back to my parents’ house.は、以前住んでいた場所(両親の家)に戻ったことを説明したい時につかうことができます。

会話例:

A: Where did you move to?

 (どこに引っ越したの? )

B:  I moved to Tokyo for my new job.

 (新しい仕事のために東京に引っ越したんだ。)

いかがでしたか?「引っ越し」といえども、いろんな表現の仕方がありますね。ぜひ、使ってみてください。

 

▼メルマガ登録はこちら
読者限定の動画レッスンも無料配信!

『イングリッシュブレークスルー』
http://prj2020.com/rp/Wzpk28


▼サチン・チョードリーに英語を教わりたい方はこちら

オンライン英語スクール『SPEAK UP(スピークアップ)』
https://speak-out.info/


▼誰でも参加OK!良かったら気軽に参加してください
無料体験セミナー開催中

https://speak-out.info/trial.php

 

[メディア・SNS]

SNSによるネットワークは英語学習においても強力な学習手段になります。ぜひブログ、YouTube、Facebookページと楽しんでアクセスしてください。


 

【サチン・チョードリー Youtubeチャンネル】
http://doll-ex.jp/L3488/bfk59492/11921
*チャンネル登録すると新作動画公開のお知らせが届きます。お見逃しなく!


【『イングリッシュブレークスルー』
公式Facebookページ】
https://business.facebook.com/EnglishBreakthrough7/


【サチン・チョードリー公式LINEスタンプ】

https://line.me/S/sticker/11082591?lang=ja&ref=lsh_stickerDetail

 

最新情報をチェックしよう!
>English Breakthroughはこちら

English Breakthroughはこちら

English Breakthroughではシンプルな英会話、グロービッシュを教えています。