
目次
はじめに:ブラックフライデーを英語で楽しもう!
「Black Friday(ブラックフライデー)」という言葉、最近日本でもよく聞きますよね。
「ブラックフライデーって何?」
「なぜ”ブラック”なの?」
「英語で買い物するにはどう言えばいい?」
「アメリカのブラックフライデーってどんな感じ?」
そんな疑問を全て解決します!
2025年のブラックフライデーは11月28日(金)。アメリカ最大のショッピングイベントを、英語フレーズとともに完全解説します。実店舗でもオンラインでも使える表現を60以上ご紹介。
さらに、大谷翔平のドジャースグッズをお得に買う方法や、サイバーマンデーとの違いまで徹底解説!
この記事を読めば、2025年のブラックフライデーを英語で100倍楽しめます!
*サンクスギビング(感謝祭)って?
ブラックフライデーとは?基礎知識
Black Fridayの意味と由来
Black Friday is the day after Thanksgiving in the United States.
ブラックフライデーはアメリカの感謝祭の翌日です
2025年のブラックフライデーは11月28日(金)
なぜ「ブラック」?
実は、名前の由来には諸説あります:
説1:会計用語から
“In the black” means making a profit (as opposed to “in the red” for losses).
「黒字」を意味します(「赤字」の反対)
小売店がこの日に大量に商品を売り、年間で初めて黒字になることから「ブラックフライデー」と呼ばれるようになったという説。
説2:混雑から
The streets were so crowded with shoppers that they looked “black” from above.
買い物客で通りが真っ黒に見えたという説
説3:フィラデルフィアの警察用語
Police in Philadelphia used the term in the 1960s to describe the chaotic day after Thanksgiving.
1960年代にフィラデルフィアの警察が、感謝祭翌日の混沌とした状況を表現するために使った用語という説
アメリカでの重要性
Black Friday marks the beginning of the Christmas shopping season.
ブラックフライデーはクリスマス商戦の開始を告げます
It’s one of the busiest shopping days of the year in the US.
アメリカで年間最も混雑する買い物日の1つです
Stores offer massive discounts – sometimes 50-70% off!
店舗は大幅値引きを提供します、時には50-70%オフ!
Many Americans start lining up before dawn to get the best deals.
多くのアメリカ人が最高の特売品を手に入れるために夜明け前から並び始めます
ブラックフライデーの基本英語フレーズ(10選)
お店で使う基本表現
1. Are you having any Black Friday sales?
ブラックフライデーのセールはやっていますか?
2. What time do the Black Friday deals start?
ブラックフライデーの特売は何時に始まりますか?
3. Where are the Black Friday specials?
ブラックフライデーの特売品はどこですか?
4. Is this item included in the Black Friday sale?
この商品はブラックフライデーセールに含まれていますか?
5. How long does the sale last?
セールはいつまでですか?
6. Can I get a rain check if this is sold out?
これが売り切れた場合、レインチェック(次回購入保証)をもらえますか?
7. Are there any doorbuster deals?
開店直後の超特価品はありますか?
8. What’s the return policy for Black Friday purchases?
ブラックフライデーで購入した商品の返品ポリシーは何ですか?
9. Do you price match?
価格マッチ(他店の安い価格に合わせる)してくれますか?
10. Is there a limit on how many I can buy?
購入数に制限はありますか?
セール・値引きに関する英語表現(20選)
値引き率の表現
1. 50% off
50%オフ
2. Half price / Half off
半額
3. Buy one, get one free (BOGO)
1つ買うと1つ無料
4. Buy two, get one free
2つ買うと1つ無料
5. Up to 70% off
最大70%オフ
6. Extra 20% off clearance items
クリアランス品からさらに20%オフ
7. Markdown / Marked down
値下げされた
8. Slashed prices
大幅値下げ
セール特有の用語
9. Doorbuster deals
開店直後の超特価品(ドアを壊して入るほど人気)
10. Early bird special
早朝特別セール
11. Lightning deal / Flash sale
期間限定セール(数時間のみ)
12. Limited time offer
期間限定オファー
13. While supplies last
在庫がある限り
14. First come, first served
先着順
15. Doorbusters available in limited quantities
超特価品は数量限定です
16. One per customer
お一人様1点限り
17. No rainchecks on doorbuster items
超特価品にレインチェックはありません
値段を聞く表現
18. How much is this with the discount?
割引後はいくらですか?
19. What’s the final price?
最終価格はいくらですか?
20. Is this the best price you can offer?
これが最安値ですか?
店頭での買い物フレーズ(15選)
商品を探す
1. Do you have this in stock?
これの在庫はありますか?
2. Where can I find [electronics/clothing/toys]?
[電化製品/衣類/おもちゃ]はどこにありますか?
3. Do you have this in a different size/color?
これの別のサイズ/色はありますか?
4. Can you check if you have more in the back?
バックヤードに在庫があるか確認してもらえますか?
5. When will you restock this item?
この商品の再入荷はいつですか?
商品について質問する
6. Can I try this on?
試着できますか?
7. What’s the difference between these two models?
この2つのモデルの違いは何ですか?
8. Does this come with a warranty?
これは保証付きですか?
9. Is this the newest model?
これは最新モデルですか?
10. Can you tell me more about this product?
この商品についてもっと教えてもらえますか?
レジでの会話
11. I’d like to purchase this, please.
これを購入したいのですが
12. Do you accept [credit cards/Apple Pay/cash]?
[クレジットカード/Apple Pay/現金]は使えますか?
13. Can I use multiple coupons?
複数のクーポンを使えますか?
14. Could I get a gift receipt?
ギフトレシートをもらえますか?
15. Can I return this if it doesn’t work out?
合わなかった場合、返品できますか?
オンラインショッピングの英語(15選)
サイトでの表現
1. Add to cart
カートに追加
2. Checkout / Proceed to checkout
チェックアウトする/購入手続きに進む
3. Apply coupon code
クーポンコードを適用する
4. Free shipping on orders over $50
50ドル以上のご注文で送料無料
5. Estimated delivery date
配達予定日
6. Order tracking
注文追跡
7. This item is currently unavailable
この商品は現在在庫切れです
8. Sign up for price alerts
価格アラートに登録する
メールでの表現
9. Your order has been confirmed
ご注文が確認されました
10. Your package has shipped
荷物が発送されました
11. Tracking number: [number]追跡番号:[番号]
12. Delivery attempt failed
配達の試みが失敗しました
13. Return window: 30 days
返品期間:30日間
カスタマーサービス
14. I haven’t received my order yet
まだ注文が届いていません
15. I’d like to return this item
この商品を返品したいです
実際の会話例(5シーン)
シーン1:店員に特売品を聞く
Customer: Excuse me, where are the Black Friday electronics deals?
すみません、ブラックフライデーの電化製品セールはどこですか?Store clerk: They’re in the back of the store, in aisle 12. But I should warn you – the doorbuster laptops are almost sold out!
店の奥、12番通路にあります。でも警告しておきますが、超特価のノートパソコンはほぼ売り切れですよ!Customer: Oh no! Do you have any left?
えー!まだ残ってますか?Store clerk: Let me check for you. [Checks computer] Yes, we have three left. They’re $299, normally $799.
確認しますね。[コンピューターをチェック] はい、あと3台あります。通常799ドルが299ドルですCustomer: That’s an amazing deal! I’ll take one!
すごい特価ですね!1台買います!Store clerk: Great! You’d better hurry – these won’t last long!
よかった!急いだほうがいいですよ、すぐなくなります!シーン2:サイズや在庫を確認
Customer: Hi, do you have this jacket in a medium?
こんにちは、このジャケットのMサイズはありますか?Store clerk: Let me check. [Looks through the rack] I’m sorry, we’re out of mediums in that color. We have it in large, though.
確認しますね。[ラックを見る] すみません、その色のMサイズは売り切れです。LサイズならありますCustomer: Can you check if other stores have it?
他の店舗に在庫があるか確認してもらえますか?Store clerk: Of course! [Checks system] The downtown location has two mediums left. I can call them and have them hold one for you if you’d like.
もちろん![システムをチェック] ダウンタウン店にMサイズが2つ残っています。よろしければ電話して取り置きしておきましょうかCustomer: That would be perfect! Thank you so much!
それは完璧です!本当にありがとうございます!Store clerk: No problem! What’s your name?
どういたしまして!お名前は?シーン3:値引き交渉(アメリカでは可能な場合も)
Customer: This TV is marked at $599. Is that your best price?
このテレビは599ドルと表示されています。これが最安値ですか?Store clerk: Well, it’s already 40% off the regular price of $999.
えっと、通常価格999ドルからすでに40%オフになっていますCustomer: I saw it advertised for $549 at Best Buy. Can you match that price?
ベストバイで549ドルで宣伝されているのを見ました。その価格に合わせてもらえますか?Store clerk: Let me check with my manager. [Returns after a moment] Yes, we can match that price. We’ll do $549.
マネージャーに確認させてください。[しばらくして戻ってくる] はい、その価格に合わせられます。549ドルでお売りしますCustomer: Perfect! I’ll take it!
完璧!それを買います!Store clerk: Great choice! Would you like to add our extended warranty?
良い選択です!延長保証を追加されますか?シーン4:オンラインショッピングのカスタマーサービス
Customer: Hi, I placed an order five days ago and it still hasn’t shipped. Order number 12345.
こんにちは、5日前に注文したのですが、まだ発送されていません。注文番号は12345ですCustomer service: I’m sorry for the delay. Let me look that up for you. [Types] Ah, I see. Due to high Black Friday volume, some orders are experiencing delays.
遅れて申し訳ございません。確認いたします。[入力] ああ、分かりました。ブラックフライデーの大量注文のため、一部の注文に遅延が発生していますCustomer: When can I expect it to ship?
いつ発送される予定ですか?Customer service: It should ship within the next 24 hours, and you’ll receive tracking information via email. To apologize for the inconvenience, I can offer you a 10% discount on your next purchase.
今後24時間以内に発送される予定で、追跡情報がメールで届きます。ご不便をおかけしたお詫びに、次回のご購入時に10%割引を提供できますCustomer: That’s very kind of you. Thank you!
それは親切ですね。ありがとうございます!Customer service: You’re welcome! Is there anything else I can help you with today?
どういたしまして!本日は他に何かお手伝いできることはありますか?シーン5:返品・交換
Customer: Hi, I’d like to return this sweater. I bought it during the Black Friday sale, but it doesn’t fit.
こんにちは、このセーターを返品したいのですが。ブラックフライデーセールで買ったんですけど、サイズが合わなくてStore clerk: No problem! Do you have your receipt?
大丈夫です!レシートはお持ちですか?Customer: Yes, here it is. Can I exchange it for a larger size instead of returning it?
はい、これです。返品ではなく、大きいサイズに交換できますか?Store clerk: Absolutely! Let me check if we have that size in stock. [Checks] Yes, we do! Would you like to try it on first?
もちろんです!その在庫があるか確認しますね。[確認] はい、あります!先に試着されますか?Customer: Yes, please. Where are the fitting rooms?
はい、お願いします。試着室はどこですか?Store clerk: Right over there, to your left. Take your time!
あちらです、左側です。ごゆっくりどうぞ!
サイバーマンデーとの違い
Cyber Monday(サイバーマンデー)とは
Cyber Monday is the Monday after Thanksgiving.
サイバーマンデーは感謝祭後の月曜日です
2025年のサイバーマンデーは12月1日(月)
ブラックフライデー vs サイバーマンデー
| 項目 | Black Friday | Cyber Monday |
|——|—————————|—————–|
| 日付 | 感謝祭の翌日(金曜) | 感謝祭後の月曜 |
| 主な場所 | 実店舗中心 | オンライン限定 |
| 特徴 | 早朝行列、実店舗の混雑 | 自宅から快適に買い物 |
| 商品 | 全般(電化製品、衣類など) | 電化製品・ガジェット中心 |
| 値引き | 50-70%オフも | 同様の大幅値引き |
重要フレーズ:
“Black Friday is for in-store shopping, Cyber Monday is for online deals.”
ブラックフライデーは実店舗での買い物、サイバーマンデーはオンライン特価です
“Many people shop on Black Friday and then again on Cyber Monday!”
多くの人がブラックフライデーで買い物して、さらにサイバーマンデーでも買い物します!
“Cyber Monday was created for people who prefer online shopping.”
サイバーマンデーはオンラインショッピングを好む人のために作られました
アメリカと日本のブラックフライデーの違い
アメリカのブラックフライデー
The American Black Friday experience is intense!
アメリカのブラックフライデー体験は激しいです!
特徴:
– 夜明け前(午前4時や5時)から行列
– 店のドアが開く瞬間に人が殺到
– 混雑と混沌
– 時には喧嘩やトラブルも
– テレビニュースで報道されるほどの社会現象
実際の様子を表す英語:
“People camp out overnight to get the best deals!”
最高の特価品を手に入れるために一晩中野営します!
“Some stores open at midnight or even on Thanksgiving evening.”
真夜中や感謝祭の夜に開店する店もあります
“The parking lots are completely full – finding a spot is a challenge!”
駐車場は完全に満車、スペースを見つけるのが大変!
“It’s absolute chaos when the doors open – like a stampede!”
ドアが開く時は完全な混沌状態、まるで暴走のよう!
“Security guards are everywhere to maintain order.”
秩序を保つために警備員がいたるところにいます
日本のブラックフライデー
Japan’s Black Friday is more civilized and online-focused.
日本のブラックフライデーはより文明的でオンライン中心です
特徴:
– オンラインショッピングが中心
– Amazon、楽天などの大手ECサイトが参加
– 実店舗も参加するが、アメリカほど混雑しない
– 11月全体がセール期間のことも
– 比較的落ち着いた雰囲気
日本のブラックフライデーを説明する英語:
“In Japan, Black Friday is mainly an online shopping event.”
日本では、ブラックフライデーは主にオンラインショッピングイベントです
“Japanese stores adopt the concept but in a more orderly way.”
日本の店舗はこのコンセプトを採用していますが、より秩序だった方法です
“There’s no camping out or crazy crowds in Japan!”
日本では野営や狂乱の群衆はありません!
“Many Japanese retailers extend Black Friday sales for the entire week or month.”
多くの日本の小売店がブラックフライデーセールを1週間または1ヶ月に延長します
大谷翔平グッズをお得に買う方法
MLBショップのブラックフライデー
MLB.com and the official MLB Shop have huge Black Friday sales!
MLB.comと公式MLBショップは大規模なブラックフライデーセールをします!
買えるもの:
– 大谷翔平のドジャースジャージ
– サイン入りグッズ
– 帽子・Tシャツ
– ボール
– フィギュア
使える英語フレーズ:
“Is there a Black Friday discount on Dodgers merchandise?”
ドジャースグッズにブラックフライデー割引はありますか?
“Do you have any Shohei Ohtani jerseys on sale?”
大谷翔平のジャージでセール中のものはありますか?
“Are autographed items included in the Black Friday sale?”
サイン入り商品はブラックフライデーセールに含まれますか?
“Can you ship to Japan?”
日本に発送できますか?
“What’s the international shipping cost?”
国際配送料はいくらですか?
ファナティクス(Fanatics)でも
Fanatics is another major sports merchandise retailer with great Black Friday deals.
ファナティクスはブラックフライデーに素晴らしい特価がある主要なスポーツグッズ小売店です
“Use code BLACKFRIDAY25 for an extra 25% off!”
コード「BLACKFRIDAY25」でさらに25%オフ!
ブラックフライデーの豆知識
驚きの統計
Over 190 million Americans shop during the Black Friday weekend.
1億9000万人以上のアメリカ人がブラックフライデー週末に買い物をします
Americans spend an average of $400-500 per person during Black Friday.
アメリカ人はブラックフライデー期間中に1人平均400-500ドルを使います
Black Friday generates over $9 billion in sales in the US alone.
ブラックフライデーは米国だけで90億ドル以上の売上を生み出します
About 40% of Black Friday shopping now happens online.
ブラックフライデーの買い物の約40%が現在オンラインで行われています
The most popular Black Friday items are electronics, clothing, and toys.
最も人気のあるブラックフライデー商品は電化製品、衣類、おもちゃです
世界への広がり
Black Friday has spread beyond the US to many countries!
ブラックフライデーはアメリカを超えて多くの国に広がりました!
– イギリス
– カナダ
– オーストラリア
– ブラジル
– 日本
– ヨーロッパ各国
“Black Friday is now a global shopping phenomenon!”
ブラックフライデーは今や世界的なショッピング現象です!
ブラックフライデーを安全に楽しむコツ
実店舗での安全対策
1. Plan ahead and know what you want
事前に計画を立て、何が欲しいか把握しておく
2. Arrive early but stay safe
早く到着するが、安全第一
3. Don’t bring valuables or large bags
貴重品や大きなバッグは持参しない
4. Stay aware of your surroundings
周囲に注意を払う
5. Don’t engage in confrontations over items
商品を巡って対立しない
英語での注意喚起:
“Stay safe out there – it can get crazy!”
気をつけて、混沌とすることがあるから!
“Watch your wallet and belongings in the crowds.”
混雑の中で財布と持ち物に注意して
“If something’s sold out, it’s not worth fighting over.”
何かが売り切れても、争う価値はない
賢い買い物のコツ
1. Set a budget before you go
行く前に予算を設定する
2. Make a list and stick to it
リストを作り、それに従う
3. Compare prices beforehand
事前に価格を比較する
4. Check return policies
返品ポリシーを確認する
5. Don’t buy something just because it’s on sale
セールだからという理由だけで買わない
英語での表現:
“Don’t get caught up in the hype – stick to your list!”
誇大広告に巻き込まれないで、リストに従って!
“A deal is only a deal if you actually need it.”
本当に必要なものだけが特価です
“Sleep on it – if you’re unsure, you can always buy it online later.”
一晩考えて、迷っているなら後でオンラインで買えます
2025年ブラックフライデー準備チェックリスト
事前準備(11月初旬~中旬)
☐ Sign up for store email lists to get early alerts
早期アラートを受け取るために店舗のメールリストに登録する
☐ Download store apps for exclusive deals
限定特価のために店舗アプリをダウンロードする
☐ Make a list of items you want to buy
買いたい商品のリストを作る
☐ Set a budget
予算を設定する
☐ Compare prices across different retailers
異なる小売店で価格を比較する
☐ Check store hours – some open on Thanksgiving evening
店舗の営業時間を確認、感謝祭の夜に開店する店も
当日(11月28日)
☐ Charge your phone fully
携帯電話を完全に充電する
☐ Bring a portable charger
ポータブル充電器を持参する
☐ Wear comfortable shoes
快適な靴を履く
☐ Bring reusable shopping bags
再利用可能なショッピングバッグを持参する
☐ Have multiple payment methods ready
複数の支払い方法を用意する
オンラインショッピング
☐ Create accounts before Black Friday
ブラックフライデー前にアカウントを作成する
☐ Save payment information securely
支払い情報を安全に保存する
☐ Add items to cart beforehand
事前にカートに商品を追加する
☐ Set alarms for when sales start
セール開始時刻にアラームを設定する
☐ Check shipping costs before finalizing
確定前に配送料を確認する
まとめ:2025年のブラックフライデーを英語で楽しもう!
ブラックフライデーは単なるセールイベントではなく、アメリカの文化現象です。
2025年11月28日、このビッグイベントを英語で楽しみましょう!
この記事で学んだ60以上のフレーズを使えば:
– 実店舗で自信を持って買い物できる
– オンラインショッピングもスムーズ
– 店員と交渉できる
– アメリカ文化への理解が深まる
重要なポイント:
– ブラックフライデーは11月28日(感謝祭の翌日)
– サイバーマンデーは12月1日(オンライン中心)
– 大幅値引き(50-70%オフも)
– 早めの準備と計画が重要
– 安全第一で楽しむ
大谷翔平のドジャースグッズをお得に買うチャンスでもあります。
MLB公式ショップやファナティクスのブラックフライデーセールを要チェック!
Happy Black Friday shopping! May you find amazing deals! 🛍️💰✨




