ほとほとあきれた――英語でなんと言う?

「もう我慢の限界」
「ほとほとあきれてやってられない」
「つくづくイヤになった」

と感じることはありますよね。
そのようなとき、英語ではどのように表現すればいいでしょう?

◎get fed up with it

「get fed up with it」は、「もう我慢できない」という強い感情を表す口語的な表現です。

“fed”は「食べさせる、エサを与える」という意味の”feed”からきています。”get”と”up”と一緒に使われることによって、「十分に食べされられて」ということです。

どんな大好物でも、食べきれないほど食べさせられると、イヤになってしまいますよね。その感覚を比喩的に表した表現で、より口語的な言い方です。

何かがあまりにも頻繁に起こり、それによって楽しみや興味を失ってしまったことを示します。

例えば、都会の騒音や、繰り返される問題に対して、「休暇中に静かな場所に行きたい」という願望を表現する際に有効です。

”with”の後ろに名詞(人やもの)を続けることで、イヤになっているものの対象を具体的に示すことができます。

◉会話例

(休暇の予定について話している場合)

A: Where are you going for your vacation?
(休暇はどこに行く予定なの?)

B: I’m planning to go camping.
(キャンプに行こうと思っているんだ。)

A: Sounds nice! Why is that?
(いいね!どうして?)
B: Well, I’m getting fed up with the noise in the city.
(まぁ、都会の喧騒が嫌になったんだよね。)

先にご紹介した「もううんざり」「つくづくイヤになった」とともに、「もうイヤだ」という気持ちを表わす表現です。

ぜひ覚えて使ってみましょう!

 

 

 

▼メルマガ登録はこちら
読者限定の動画レッスンも無料配信!

『イングリッシュブレークスルー』
http://prj2020.com/rp/Wzpk28


▼サチン・チョードリーに英語を教わりたい方はこちら

オンライン英語スクール『SPEAK UP(スピークアップ)』
https://speak-out.info/


▼誰でも参加OK!良かったら気軽に参加してください
無料体験セミナー開催中

https://speak-out.info/trial.php

 

[メディア・SNS]

SNSによるネットワークは英語学習においても強力な学習手段になります。ぜひブログ、YouTube、Facebookページと楽しんでアクセスしてください。


 

【サチン・チョードリー Youtubeチャンネル】
http://doll-ex.jp/L3488/bfk59492/11921
*チャンネル登録すると新作動画公開のお知らせが届きます。お見逃しなく!


【『イングリッシュブレークスルー』
公式Facebookページ】
https://business.facebook.com/EnglishBreakthrough7/


【サチン・チョードリー公式LINEスタンプ】

https://line.me/S/sticker/11082591?lang=ja&ref=lsh_stickerDetail

 

最新情報をチェックしよう!
>English Breakthroughはこちら

English Breakthroughはこちら

English Breakthroughではシンプルな英会話、グロービッシュを教えています。