英語で「楽しかった」と伝えるための表現を学んでも、実際の会話の中で自然に使うことができなければ意味がありませんよね。
この記事で、映画鑑賞後、コンサート後、旅行について話す場面での「楽しかった」の表現方法を、会話例を通して学びましょう。
実際の会話の流れの中で、自然な表現を身につけることができますよ。
映画を見た後の会話例
A: Hey, did you watch the new movie that just came out?
(ねえ、新しく公開された映画を見た?)
B: Yeah, I went to see it last night. I really enjoyed it!
(うん、昨晩見てきたよ。本当に楽しかった!)
A: That’s great! I heard the storyline is amazing.
(それはよかった!ストーリーが素晴らしいって聞いたよ。)
B: It was! I couldn’t stop smiling throughout the movie.(そうなんだ!映画の間中、笑顔が止まらなかったよ。)
コンサートの感想を伝える会話例
A: I heard you went to the concert last weekend. How was it?
(先週末のコンサートに行ったって聞いたよ。どうだった?)
B: It was amazing! I had a blast!
(最高だったよ!すごく楽しかった!)
A: Who was the performer?
(演奏者は誰だったの?)
B: It was my favorite band. They played all my favorite songs, and the energy was incredible.
(私の大好きなバンドだったんだ。みんな私の好きな曲を演奏してくれて、エネルギーが最高だった。)
旅行の感想を述べる会話例
A: Welcome back! How was your trip to Hawaii?
(おかえり!ハワイ旅行はどうだった?)
B: It was fantastic! I had a whale of a time!
(最高だったよ!本当に素晴らしい時間を過ごせた!)
A: What was the best part of the trip?
旅行の一番の見所は何だった?)
B: The beaches were stunning, and I really enjoyed trying out all the local cuisine. I’m so glad I went!
(ビーチが素晴らしかったし、地元の料理を全部試せて本当に楽しかった。行ってよかったよ!)
以上、3つの会話例を通して、「楽しかった」を英語で自然に伝える方法を学びました。
映画、コンサート、旅行など、様々な場面で「楽しかった」と伝える機会がありますが、会話の流れの中で適切な表現を選ぶことが大切です。
これらの会話例を参考に、英語で「楽しかった」と自然に伝えられるようになりましょう!