「急ぎで」は英語で?メールやチャットでの伝え方

ビジネスの現場で「急ぎでお願いします」と伝えたい場面は多いもの。

しかし、英語では直訳的な表現よりも、状況に応じた適切な表現を使い分けることが重要です。

今回は、メールやチャットで「急ぎ」を伝える効果的な英語表現をご紹介します。

基本的な「急ぎで」の英語表現

最も一般的な表現

  • Urgent – 緊急性を強調
  • ASAP (As Soon As Possible) – できるだけ早く
  • Rush – 急いで処理する

例文

  • This is urgent. Could you please review it?(これは急ぎです。確認していただけますか?)
  • Please send me the report ASAP.(レポートをできるだけ早く送ってください)
  • We need to rush this project.(このプロジェクトを急ぐ必要があります)

ビジネスメールでの丁寧な「急ぎ」表現

ビジネスメールでは、相手への配慮を示しながら緊急性を伝えることが大切です。

丁寧で効果的な表現

  • Time-sensitive – 時間的制約がある
  • High priority – 優先度が高い
  • At your earliest convenience – ご都合のつく限り早めに

実用的な例文

  • This matter is time-sensitive. Could you please handle it when possible?
    (この件は締め切りがあります。可能であれば対応していただけますか?)
  • This is a high-priority request.
    (これは優先度の高い依頼です)
  • Please respond at your earliest convenience.
    (ご都合のつく限り早めにご返信ください)

チャットやカジュアルな場面での表現

SlackやTeamsなどのビジネスチャットでは、もう少しカジュアルな表現も使えます。

チャット向けの表現

  • Quick question – 簡単な質問
  • Need this fast – 早く必要
  • Can you expedite this? – これを早めてもらえる?

使用例

  • Quick question – when can you finish the design?
    (簡単な質問ですが、デザインはいつ完成しますか?)
  • Need this report fast. Thanks!
    (このレポート、早く必要です。ありがとう!)
  • Can you expedite the approval process?
    (承認プロセスを早めてもらえますか?)

緊急度別の使い分け

非常に緊急

  • Emergency – 緊急事態
  • Immediate attention required – 即座の対応が必要
  • Critical – 重要・緊急

通常の急ぎ

  • Prompt response appreciated – 迅速な対応をお願いします
  • Timely manner – 適時に
  • Soon as you can – できるだけ早く

実際のメール例文

件名での表現

  • Subject: [URGENT] Client Meeting Rescheduled
  • Subject: [TIME-SENSITIVE] Budget Approval Needed
  • Subject: [HIGH PRIORITY] System Maintenance Tonight

本文での表現

Dear Sarah,I hope this email finds you well. This is a time-sensitive matter that requires your immediate attention.Could you please review the attached proposal by end of day today? The client needs our response first thing tomorrow morning.I appreciate your prompt assistance with this urgent request.Best regards,Mike

注意点とマナー

避けるべき表現
「Very urgent」の連発は逆効果
「Immediately」は本当の緊急時のみ使用
感嘆符の多用は避ける

効果的なコツ

  • 理由を簡潔に説明する
  • 具体的な期限を提示する
  • 感謝の気持ちを添える

理由を添えた例

  • Due to the client presentation tomorrow, could you please send the data today?
    (明日のクライアント向けプレゼンのため、今日中にデータを送っていただけますか?)

まとめ

「急ぎで」を英語で表現する際は、相手との関係性と緊急度に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。
丁寧さを保ちながら緊急性を伝え、相手の協力を得やすい表現を心がけましょう。

これらの表現を使い分けることで、より効果的なビジネスコミュニケーションが可能になりますよ。

 

▼メルマガ登録はこちら
読者限定の動画レッスンも無料配信!

『イングリッシュブレークスルー』
http://prj2020.com/rp/Wzpk28


▼サチン・チョードリーに英語を教わりたい方はこちら

オンライン英語スクール『SPEAK UP(スピークアップ)』
https://speak-out.info/


▼誰でも参加OK!良かったら気軽に参加してください
無料体験セミナー開催中

https://speak-out.info/trial.php

 

[メディア・SNS]

SNSによるネットワークは英語学習においても強力な学習手段になります。ぜひブログ、YouTube、Facebookページと楽しんでアクセスしてください。


 

【サチン・チョードリー Youtubeチャンネル】
http://doll-ex.jp/L3488/bfk59492/11921
*チャンネル登録すると新作動画公開のお知らせが届きます。お見逃しなく!


【『イングリッシュブレークスルー』
公式Facebookページ】
https://business.facebook.com/EnglishBreakthrough7/


【サチン・チョードリー公式LINEスタンプ】

https://line.me/S/sticker/11082591?lang=ja&ref=lsh_stickerDetail

 

最新情報をチェックしよう!
>English Breakthroughはこちら

English Breakthroughはこちら

English Breakthroughではシンプルな英会話、グロービッシュを教えています。