「新学期」を英語で言うときに使う表現7選

4月に入り新学期が始まりましたね。

日本では新学期と言えば4月のことを指しますが、
英語圏の国々では事情が少し異なります。

今回は日本と英語圏の学期制の違いと、「新学期」を英語で表す7つの表現をご紹介します。

日本の「入学式」はなんて言う?

英語圏の国々では入学式がない?

「新学期」の英語表現

新学期を英語で表す代表的な表現は以下の3つです。

新学期 = “new term” / “new semester” / “new trimester”

“term”は学期全般を指します。
“semester”は半期ごとの2学期制、“trimester”は三期制の3学期制を意味します。

日本の多くの学校が3学期制なので、“new trimester”が新学期に当たる表現と言えますね。

一方、海外の多くの国が2学期制なので、“new semester”の方が一般的です。

また、単に”new term”と言って学期の始まりを指すこともできます。

それ以外にも、次のような表現で新学期を表すことができます。

“start of the semester/term/new academic year”
“first semester/term of the year”
“beginning of the school year”
“when school reopens/goes back”

このように表現の仕方は様々ありますので、シチュエーションに合わせて使い分けるとより自然な英語に近づけます。

 

英語圏の学期制とその呼び方

 

英語圏では春と秋の2学期制が一般的で、長い夏休みと冬休みが設けられています。

各学期は以下のように呼ばれています。

春学期 = “spring semester”
秋学期 = “fall semester”

また、夏休みは“summer break/vacation”、冬休みは“winter break/vacation”と表現されます。

一方、日本のように3学期制の場合は、次のような呼び方になります。

第1学期 = “first term/semester/trimester”
第2学期 = “second term/semester/trimester”
第3学期 = “third term/semester/trimester”

 

このように日本と英語圏とでは、学期に関する制度や呼び方が異なるので注意が必要です。

海外在住の際は、現地の学期制度を確認して、適切な表現を使うよう心がけましょう。

 

▼メルマガ登録はこちら
読者限定の動画レッスンも無料配信!

『イングリッシュブレークスルー』
http://prj2020.com/rp/Wzpk28


▼サチン・チョードリーに英語を教わりたい方はこちら

オンライン英語スクール『SPEAK UP(スピークアップ)』
https://speak-out.info/


▼誰でも参加OK!良かったら気軽に参加してください
無料体験セミナー開催中

https://speak-out.info/trial.php

 

[メディア・SNS]

SNSによるネットワークは英語学習においても強力な学習手段になります。ぜひブログ、YouTube、Facebookページと楽しんでアクセスしてください。


 

【サチン・チョードリー Youtubeチャンネル】
http://doll-ex.jp/L3488/bfk59492/11921
*チャンネル登録すると新作動画公開のお知らせが届きます。お見逃しなく!


【『イングリッシュブレークスルー』
公式Facebookページ】
https://business.facebook.com/EnglishBreakthrough7/


【サチン・チョードリー公式LINEスタンプ】

https://line.me/S/sticker/11082591?lang=ja&ref=lsh_stickerDetail

 

最新情報をチェックしよう!
>English Breakthroughはこちら

English Breakthroughはこちら

English Breakthroughではシンプルな英会話、グロービッシュを教えています。