2026年版【使えるビジネス英語】イースター休暇、申請~引継まで

グローバルビジネスが当たり前の時代、外国人クライアントや同僚とのコミュニケーションでイースターに関する話題が出ることも少なくありません。

特に欧米のビジネスパーソンにとって、イースターは大切な休暇シーズン。
適切なビジネス英語フレーズを知っておくことで、国際的な信頼関係を築くチャンスにもなります。

この記事では、ビジネスシーンで使えるイースター関連の英語表現を徹底解説します。

*「イースターってなんて言う?」はこちら
外国人をイースターイベントに誘いたいなら……。

イースター休暇に関するビジネス英語

イースター休暇の前後には、休暇の連絡や調整が必要になります。
以下のフレーズを活用しましょう。

休暇の通知例文:

  • “Please note that our office will be closed for the Easter holiday from Friday, April 15th, to Monday, April 18th.”
    (4月15日(金)から4月18日(月)までイースター休暇のため弊社は休業いたしますのでご了承ください)
  • “In observance of Easter, we will have limited operations during the week of April 10th.”
    (イースターに伴い、4月10日の週は限定的な業務体制となります)

休暇前の業務連絡:

  • “As Easter is approaching, I would like to confirm our project schedule for the coming weeks.”
    (イースターが近づいているため、今後数週間のプロジェクトスケジュールを確認させていただきたいと思います)
  • “Could we schedule a meeting before the Easter break to discuss the quarterly results?” (四半期の結果について話し合うために、イースター休暇前にミーティングを設定できますか?)

自動返信メール例文:

  • “Thank you for your email. I am currently out of the office for the Easter holiday until April 19th and will have limited access to emails during this time.”
    (メールありがとうございます。現在イースター休暇で、4月19日まで不在にしており、この間はメールへのアクセスが限られます)

イースターシーズンの商談・会議で使える英語フレーズ

イースター前後の商談や会議では、以下のようなフレーズが役立ちます。

会議の冒頭での挨拶:

  • “Before we begin, I’d like to wish everyone a happy Easter to those who celebrate it.” (始める前に、お祝いされる方々に、ハッピーイースターをお祈り申し上げます)
  • “Thank you for making time for this meeting, especially during the busy pre-Easter period.” (特に忙しいイースター前の時期に、このミーティングの時間を作っていただきありがとうございます)

スケジュール調整の表現:

  • “Considering the Easter holiday, shall we push back the deadline to the following week?” (イースター休暇を考慮して、期限を翌週に延期しましょうか?)
  • “Many of our European colleagues will be away for Easter, so let’s plan accordingly.” (欧州の同僚の多くはイースターで不在になるため、それに応じて計画を立てましょう)

商談での話題:

  • “How does your company typically handle operations during the Easter period?” (御社はイースター期間中の業務をどのように処理されていますか?)
  • “We anticipate increased demand for our products during the Easter shopping season.” (イースターの買い物シーズン中は当社製品の需要増加を予想しています)

海外のクライアントへのイースターに関するメール例文

海外クライアントとの関係強化に役立つイースター祝辞のメールの書き方をご紹介します。

メール本文での祝辞例:

  • “As the Easter holiday approaches, I would like to extend our best wishes to you and your team.”
    (イースター休暇が近づくにつれ、あなたとチームの皆様に最高の願いを送らせていただきます)
  • “On behalf of [会社名], I wish you a restful and enjoyable Easter break.”
    ([会社名]を代表して、リラックスして楽しいイースター休暇をお過ごしください)

ビジネス関係強化のメッセージ:

  • “As we celebrate Easter, we also celebrate our successful business partnership and look forward to continued collaboration in the coming quarter.”
    (イースターをお祝いするとともに、成功したビジネスパートナーシップを祝い、来四半期の継続的なコラボレーションを楽しみにしています)
  • “May this Easter bring new opportunities and prosperity to our business relationship.” (このイースターが私たちのビジネス関係に新たな機会と繁栄をもたらしますように)

文化的配慮を示す表現:

  • “If you celebrate Easter, we hope you enjoy the holiday. If not, we wish you a pleasant spring weekend.”
    (イースターをお祝いされるなら、楽しい休日をお過ごしください。そうでない場合も、心地よい春の週末をお過ごしください)

イースター休暇前後の業務引継ぎに便利な英語表現

スムーズな業務引継ぎのために使える英語表現です。

休暇前の引継ぎメール:

  • “Please find attached a summary of ongoing projects that may require attention during my Easter absence.” (イースター不在中に注意が必要かもしれない進行中のプロジェクトの概要を添付しております)
  • “During the Easter break, [同僚の名前] will be your point of contact for any urgent matters.” (イースター休暇中は、緊急の問題については[同僚の名前]が連絡先となります)

タスク管理の表現:

  • “I’ve prepared a handover document outlining all critical tasks that need monitoring over Easter.”
    (イースター期間中に監視が必要な重要なタスクをすべて概説した引継ぎ文書を準備しました)
  • “Let’s review the priority list before we break for Easter.”
    (イースター休暇に入る前に、優先リストを確認しましょう)

休暇後のフォローアップ:

  • “Following the Easter break, I’ll provide a comprehensive update on the project status.” (イースター休暇後、プロジェクトの状況について包括的な最新情報を提供します)
  • “Could we schedule a brief catch-up meeting after Easter to align on next steps?” (次のステップを調整するために、イースター後に簡単なフォローアップミーティングをスケジュールできますか?)

イースター関連の営業トークに使えるビジネス英語

イースターをマーケティングや営業活動に活用するための表現です。

季節に合わせた提案:

  • “We’ve developed a special Easter promotion that might benefit your customers.” (お客様に喜ばれるイースター特別プロモーションを開発しました)
  • “Our Easter package offers exceptional value for businesses looking to increase Q2 sales.” (私たちのイースターパッケージは、第2四半期の売上を増やしたいビジネスにとって優れた価値を提供します)

イースターをテーマにしたマーケティング表現:

  • “This Easter, we’re offering a ‘renewal’ theme for your marketing campaigns.” (今年のイースターでは、マーケティングキャンペーンに「刷新」をテーマにしたプランをご提供しています)
  • “Our Easter corporate gift options are designed to strengthen business relationships.” (私たちのイースター企業ギフトオプションは、ビジネス関係を強化するためにデザインされています)

販売促進の表現:

  • “Many businesses see a sales uptick around Easter – let us help you capitalize on this opportunity.” (多くの企業はイースター前後に売上の上昇を経験します – このチャンスを活かすお手伝いをさせてください)

異文化理解を深めるイースターに関する英語会話

異文化理解を促進するイースターに関するビジネスディスカッションのフレーズです。

文化的背景に関する質問:

  • “I’m curious to know how Easter is celebrated in your region and how it affects business operations.”
    (あなたの地域でイースターがどのように祝われ、ビジネス運営にどのような影響があるのか知りたいと思います)
  • “Could you share how your company observes Easter traditions, if at all?”
    (もしあれば、御社がどのようにイースターの伝統を守っているのか教えていただけますか?)

知識共有の表現:

  • “In Japan, Easter is not a traditional holiday, but we’re interested in understanding its significance for our global partners.”
    (日本ではイースターは伝統的な祝日ではありませんが、グローバルパートナーにとっての重要性を理解することに関心があります)
  • “I’d appreciate insights into how Easter impacts business cycles in your market.” (イースターがあなたの市場でのビジネスサイクルにどのような影響を与えるかについての洞察をいただければ幸いです)

リモートワーク時代、バーチャルイースターのお祝い表現

リモートワーク環境でのイースターに関するコミュニケーション表現をご紹介します。

バーチャルイースターイベントの提案:

  • “We’re planning a virtual Easter team-building activity next Thursday. Would your team be interested in joining?”
    (来週木曜日にバーチャルイースターチームビルディング活動を計画しています。あなたのチームも参加に興味はありますか?)
  • “Our company is hosting an online Easter networking event for our business partners.”
    (弊社はビジネスパートナー向けにオンラインイースターネットワーキングイベントを主催しています)

チームメンバー宛に

  • “To celebrate Easter remotely, we’re sending digital gift cards to our team members.”
    (リモートでイースターをお祝いするために、チームメンバーにデジタルギフトカードを送っています)
  • “Our virtual Easter coffee break is a chance to connect informally with colleagues across global offices.”
    (私たちのバーチャルイースターコーヒーブレイクは、グローバルオフィス全体の同僚と非公式につながる機会です)

イースター後のビジネス再開時の英語フレーズ集

イースター休暇後のビジネス再開時に使える表現です。

復帰の挨拶:

  • “I hope you had a refreshing Easter break. I’m now back in the office and catching up on all matters.” (リフレッシュしたイースター休暇をお過ごしになられたことと思います。現在オフィスに戻り、すべての事項についてキャッチアップしています)
  • “Following the Easter holiday, we’re now ready to resume our regular business operations.” (イースター休暇を終え、通常の業務運営を再開する準備が整いました)

進捗確認の表現:

  • “Now that we’re all back from Easter, let’s review our project timeline.” (イースターから全員戻ったところで、プロジェクトのタイムラインを確認しましょう)
  • “I’d like to schedule a post-Easter update meeting to ensure we’re all aligned on Q2 objectives.” (第2四半期の目標について全員が一致していることを確認するために、イースター後の最新情報ミーティングをスケジュールしたいと思います)

新たなスタートを表す表現:

  • “The post-Easter period marks the beginning of our Q2 initiatives.” (イースター後の期間は、私たちの第2四半期の取り組みの始まりを示しています)
  • “With Easter behind us, we’re now focusing on our summer campaign preparations.” (イースターが終わり、現在は夏のキャンペーン準備に注力しています)

イースター休暇期間中のビジネスメール実践例

イースター前後は欧米圏の取引先が休暇に入るため、事前の調整が重要です。ここでは実際のビジネスシーンで使えるメール例文をご紹介します。

スケジュール調整が必要な場合

Subject: Meeting Reschedule Request – Easter Holiday

Dear [Name],

I hope this email finds you well.

I wanted to reach out regarding our scheduled meeting on April 18th. I understand that Easter falls on April 20th this year, and many people take time off during this period.

Would it be possible to reschedule our meeting to the week of April 7th or after April 28th? I want to ensure we have your full attention and avoid any holiday conflicts.

Please let me know what works best for your schedule.

Thank you for your understanding.

Best regards, [Your name]

【和訳】 件名:ミーティング日程変更のお願い – イースター休暇

[名前]様

お世話になっております。

4月18日に予定していたミーティングについてご連絡いたしました。今年のイースターは4月20日で、この期間に休暇を取られる方が多いと理解しております。

ミーティングを4月7日の週、または4月28日以降に変更することは可能でしょうか?十分にご対応いただける時期に設定し、休暇との重複を避けたいと考えております。

ご都合の良い日時をお知らせください。

ご理解いただきありがとうございます。

よろしくお願いいたします。 [あなたの名前]


プロジェクト納期の事前確認

Subject: Project Timeline Confirmation – Easter Period

Hi [Name],

As Easter is approaching, I wanted to confirm the timeline for [project name].

I understand that your office may have reduced hours or be closed during the Easter weekend (April 18-21). To ensure smooth progress, could you please confirm:

  • Will there be any impact on our April 22nd deadline?
  • Is there anything we should finalize before the holiday?

Looking forward to your feedback.

Thanks, [Your name]

【和訳】 件名:プロジェクトスケジュール確認 – イースター期間

[名前]さん

イースターが近づいているので、[プロジェクト名]のスケジュールを確認させてください。

イースター週末(4月18-21日)は、御社のオフィスが短縮営業または休業される可能性があると理解しています。スムーズな進行のため、以下をご確認いただけますか:

  • 4月22日の締切に影響はありますか?
  • 休暇前に確定すべき事項はありますか?

ご返信をお待ちしております。

よろしくお願いします。 [あなたの名前]


休暇明けのフォローアップ

Subject: Following Up After Easter

Dear [Name],

I hope you had a wonderful Easter holiday!

I wanted to follow up on [topic] that we discussed before the break. When you have a moment, could we schedule a call to move this forward?

I’m available throughout this week. Please let me know what works for you.

Best regards, [Your name]

【和訳】 件名:イースター休暇明けのフォローアップ

[名前]様

素敵なイースター休暇を過ごされたことと思います!

休暇前に話し合った[トピック]について、フォローアップさせていただきたく思います。お時間がある時に、前に進めるためのお電話をセッティングできますでしょうか?

今週はいつでも対応可能です。ご都合の良い日時をお知らせください。

よろしくお願いいたします。 [あなたの名前]


リモート会議でのイースター話題の振り方

会議冒頭のスモールトーク例

シナリオ1:イースター前の会議

You: “Before we start, I just wanted to check – will Easter affect our next meeting schedule?” (始める前に確認させてください。イースターは次回のミーティング予定に影響しますか?)

Colleague: “Yes, actually. I’ll be off from Friday through Monday.” (はい、実は金曜から月曜まで休みを取ります)

You: “No problem. Let’s plan to reconnect the following Tuesday then.” (了解です。では次の火曜日に再開しましょう)


シナリオ2:イースター後の会議

You: “Welcome back! Did you have a nice Easter?” (お帰りなさい!良いイースターでしたか?)

Colleague: “Yes, it was great. We had a family gathering.” (はい、良かったです。家族で集まりました)

You: “That sounds wonderful. Now, shall we pick up where we left off?” (それは良かったですね。では前回の続きから始めましょうか?)


国・地域別イースター休暇の注意点

イースターの扱いは国や地域によって大きく異なります。ビジネスで押さえておくべきポイント:

主要国のイースター休暇パターン

イギリス・オーストラリア・ニュージーランド

  • Good Friday(金曜)とEaster Monday(月曜)が祝日
  • 4連休となることが多い
  • ビジネスは完全にストップすることが一般的

アメリカ

  • Good Fridayは連邦祝日ではない
  • 企業によって対応が異なる
  • 金融機関は休業、一般企業は通常営業も多い

ヨーロッパ大陸(ドイツ、フランスなど)

  • Good FridayとEaster Mondayが祝日
  • 国によっては1週間以上の休暇を取ることも

ビジネス上の配慮ポイント

“I understand Easter is a major holiday in your region. Please feel free to take the time you need.” (イースターはそちらの地域では重要な祝日だと理解しています。必要な時間を取ってください)

“Just to confirm, will your office be closed for Easter? I want to plan accordingly.” (確認ですが、イースターでオフィスは休業されますか?それに応じて計画したいので)

“No rush on this – I know Easter week can be busy with family commitments.” (急ぎませんので。イースター週は家族の予定で忙しいことは理解しています)


イースター時期の効果的なコミュニケーション戦略

事前準備チェックリスト

3週間前

  • 取引先の休暇予定を確認
  • 重要な締切がイースター期間と重ならないか確認

2週間前

  • イースター前に完了すべきタスクをリスト化
  • 必要に応じてミーティングを前倒し

1週間前

  • イースターの挨拶メールを準備
  • 緊急連絡先の確認

避けるべき表現

❌ “I know you celebrate Easter, so…” (イースターをお祝いされるので…) → 決めつけた表現は避ける

⭕ “With Easter coming up, I wanted to check if this affects our schedule.” (イースターが近づいているので、スケジュールに影響があるか確認したくて) → 中立的で配慮ある表現

イースターは欧米のビジネスカレンダーにおいて重要な節目です。

適切な英語表現を身につけることで、国際的なビジネスコミュニケーションをスムーズに進めることができるはずです。

この記事で紹介した表現を活用してくださいね。

 

▼メルマガ登録はこちら
読者限定の動画レッスンも無料配信!

『イングリッシュブレークスルー』
http://prj2020.com/rp/Wzpk28


▼サチン・チョードリーに英語を教わりたい方はこちら

オンライン英語スクール『SPEAK UP(スピークアップ)』
https://speak-out.info/


▼誰でも参加OK!良かったら気軽に参加してください
無料体験セミナー開催中

https://speak-out.info/trial.php

 

[メディア・SNS]

SNSによるネットワークは英語学習においても強力な学習手段になります。ぜひブログ、YouTube、Facebookページと楽しんでアクセスしてください。


 

【サチン・チョードリー Youtubeチャンネル】
http://doll-ex.jp/L3488/bfk59492/11921
*チャンネル登録すると新作動画公開のお知らせが届きます。お見逃しなく!


【『イングリッシュブレークスルー』
公式Facebookページ】
https://business.facebook.com/EnglishBreakthrough7/


【サチン・チョードリー公式LINEスタンプ】

https://line.me/S/sticker/11082591?lang=ja&ref=lsh_stickerDetail

 

最新情報をチェックしよう!
>English Breakthroughはこちら

English Breakthroughはこちら

English Breakthroughではシンプルな英会話、グロービッシュを教えています。