ラーメン”Ramen”について英語で話そう♪味の種類など説明する例文を紹介

Hi,サチンです。
毎日ワクワク英語を楽しんでいますか?


寒くなると温かいものが食べたくなりますね。

私が一番好きな日本食は”寿司”ですが、海外では『ラーメン』もとても人気があります。

世界中に日本のラーメンの有名チェーン店が進出しているので、「Ramen」と言えば通じるほど、海外でも日本の食文化としてよく知られています。

 


そこで今日は、海外在住のJudy先生
『海外でも人気の冬の温かい食べ物』
について教えてもらいました。


外国人に日本食を紹介する時に役立つ、英語の表現や例文も盛り沢山なので、ぜひ
楽しみに読んでください。

 

*ここからは、『スピークアウト』のサポート講師Judy先生の解説です!

寒い季節に恋しくなる、あのフード

Judy
こんばんは。サポート講師のJudyです。

だいぶ寒い季節になってきました。皆様、体調は崩していらっしゃいませんか?

今回は、そんな寒い季節に恋しくなる、あのフード、を、特集します!

 

 そう、「ラーメン」です!

ラーメンは英語でもそのまま
ramen
でOKです。


「そばと違うの?」とアレルギーなど気にされる方には、
Its made from wheat.(小麦でできてます。)
と伝えてあげても良いですね。


スープの種類に関しては、
shoyu, miso, shio, tonkotsuと、そのまま伝えてしまってOKです!


「何のラーメンが好き?」なら、
What kind of ramen do you like?
と質問できますね。

 

また、もっと麺の種類や味について話したい場合には、

細麺…thin

太麺…thick

ちぢれ麺…wavy

硬め…firm

やわらかめ…soft

などなど。

 

 食べての感想、味については、

こってり…heavy

さっぱり…light

コクがある…rich

脂っこい…oily(ギドギドなくらい脂っこい場合には…greasyも使えます)

しょっぱい…salty

味があまりしない…plainは、あっさり、と、良い意味もあります。

*ネガティブな意味で、味が足りないならblandの方がぴったりです

 

外国人にも、インスタントヌードルを含めて、ラーメンは大人気です!

来日して、ラーメンのトリコになる方も多いです。

 

 

ちなみに、ラーメン以外に海外の人に人気の冬フードは、すきやき、しゃぶしゃぶ、おでん、そばが人気の様です。

すきやき、しゃぶしゃぶなどの鍋料理は、以前から人気がありましたが、近年はおでん人気、が、熱いです。コンビニなどで、手軽に食べられて温まる事が出来るのが魅力ですね。

 

そばをきっかけに「年越しそば」に関して話をしてみるのも良いですよね。

ちなみに、上記のメニューは、それぞれローマ字で伝わります。

sukiyaki

shabu shabu

oden

soba

ですね。


sobaは、 buckwheat noodlesと言う事もあります。
buckwheatが、”そばの実”の意味です。)

 

海外の冬の定番フード


一方で、海外の定番冬フードはどんなものがあるでしょうか?


欧米では、やはりシチュー(stew)スープ(soup)などがテーブルに並ぶことが増えてきます。

シチューの英語発音は、「ステュゥ」の様な音になるので、要注意です!!

 

飲み物では、特にクリスマスの時期などにホットワイン、ホットチョコレートを飲む習慣もありますね。

海外のレストランで、

Can I have something hot to eat?

と聞けば、何か温かい飲み物をオススメしてくれるかもしれませんね。

 

ラーメンをすするのは、外国人にはマナー違反?


最後に、食事マナーに関してですが、日本の滞在歴が短い方や、ラーメンを、初めて食べる人にとっては、スープや麺をすする(slurpと言います)は、なかなかのカルチャーショックです。

また、熱い飲み物などを「フーフー」するのも、すするのと同じくらい不思議に思われることがありますよ〜。

 

もし、怪訝な顔をされたら、

This way, we can taste (もしくはenjoy) ramen better!
「この方が美味しく食べられるんです」

と、伝えても良さそうですね!

 

Keep warm and let’s enjoy warm, comfortable food♪

 

 

*Judy(みか)先生プロフィール


国際空港での勤務の後、英語講師に転身。今年で、英語講師10年目。企業で接客英語の研修経験あり、英語講師養成インストラクターも務めている。 TOEICスコア 965, 英検1級を所持。 二児の母。

(*スピークアウトの生徒の皆さんは、Judy先生のLINEサポートを受けることができます。希望の方はスピークアウト事務局まで先生指名のご連絡をお願いします。

 

 

サチン


以前、こちらのYouTube動画でも、日本人のサラリーマンが外国人の上司に美味しいラーメン店を勧める雑談(スモールトーク)のロールプレイをお届けしました。

会話の運び方の参考になるので、こちらもぜひチェックしてください。
↓↓↓

 

外国人の友達ができたら、お気に入りのラーメン屋を案内できるように、スモールトークのネタを準備しておくといいですね。

Let’s enjoy trying!

サチン

 

[関連記事]

お寿司の食べ方を外国人に教えたい時のおもてなし英会話

外国人に寿司の食べ方を説明する時に役立つ接客英語

 

[サチン・チョードリーの英語コンテンツ]

「英語は楽しみながら学ぶ」が私の教育ポリシーです。

もっと、英語で気軽に雑談を楽しめるようになりたい人は、

こちらの無料レッスンで体感してください。

↓↓↓

1クリックで、最短で英語が話せるようになる!

 

 

 

▼メルマガ登録はこちら
読者限定の動画レッスンも無料配信!

『イングリッシュブレークスルー』
http://prj2020.com/rp/Wzpk28


▼サチン・チョードリーに英語を教わりたい方はこちら

オンライン英語スクール『SPEAK UP(スピークアップ)』
https://speak-out.info/


▼誰でも参加OK!良かったら気軽に参加してください
無料体験セミナー開催中

https://speak-out.info/trial.php

 

[メディア・SNS]

SNSによるネットワークは英語学習においても強力な学習手段になります。ぜひブログ、YouTube、Facebookページと楽しんでアクセスしてください。


 

【サチン・チョードリー Youtubeチャンネル】
http://doll-ex.jp/L3488/bfk59492/11921
*チャンネル登録すると新作動画公開のお知らせが届きます。お見逃しなく!


【『イングリッシュブレークスルー』
公式Facebookページ】
https://business.facebook.com/EnglishBreakthrough7/


【サチン・チョードリー公式LINEスタンプ】

https://line.me/S/sticker/11082591?lang=ja&ref=lsh_stickerDetail

 

最新情報をチェックしよう!
>English Breakthroughはこちら

English Breakthroughはこちら

English Breakthroughではシンプルな英会話、グロービッシュを教えています。